新華社年夜連4月25日電 題:年夜規模商用!AI翻譯來了
新華社記者余俊杰
翻譯行業正在經歷一場由人工智能驅動的深入變革。
4月24日,以“譯智向未來:塑造翻譯新質業態 助力文明強國建設”為主題的2025中國翻譯協會年會在遼寧年夜連開幕。此間發布的《包養網人工智能與翻譯報告》指出,AI翻譯技術已從實驗室走向年夜規模商用,其應用場景覆蓋跨境商貿、文明交通、教導醫療等多個關鍵領域。
近年來,以年夜語言模子為代表的人工智能技術,憑借強年夜的語義懂得、高低文感知和多模態處理才能,推動了翻譯技術的跨越式發展。這些模子不僅在文本翻譯上獲得了顯著進步,還能同步處理語音、圖像和視頻內容,實現了多模態翻譯。
截至2024年末,中國主營“機器翻譯”或“人工智能翻譯”的企業數量增添至1545家,同比增長706家。與此同時,人工智能翻譯技術廣泛嵌進多模態場景應用產品,智能翻譯設備如雨后春筍般涌現,引領翻譯行業邁向智能化、場景化新高度。
人工智能技術推動下,中國翻譯教導也迎來周全升級,構成了“翻譯+技術”的復合型人才培養形式。高校紛紛開設翻譯技術課程,培養既懂語言又懂技術的復合型人才。同時,部門高校開始將翻譯專業與計算機科學與技術、人工智能專業進行跨專業融會,開展雙學位項目。
AI翻譯有哪些優勢?帶來了哪些積極影響?
——顯著晉陞翻譯效力,并拓展應用場景。
在跨境電商領域,實時翻譯系統助力商家疾速天生多語言產品描寫,縮短了全球市場響應時間;在國際會議和直播場景中,語音識別與實時字幕天生技術有用打消了語言障礙,晉陞了跨語言交通的流暢性。
——助力文明傳播與國際交通。
AI翻譯助推中國影視、文包養網心得學和游戲內容的全球傳播。通過自動包養網化字幕和當地化服務,中國網絡文學和短視頻在海內市場獲得廣泛認可;通過多語言數據庫和實時翻譯系統,具有中國特點的AI翻譯促進了國際經貿一起配合和文明互鑒,晉陞了中國的國際影響力。
——推動技術創新與行業基礎設施升級。
開源翻譯應用的普及,顯著下降了中小企業的技術門檻,使其能夠開發定制化的翻譯東西,增強了行業生態的包涵性和創新活氣。同時,裝備多語種人工智能技術的語言服務企業為中國出海企業供給高效解決計劃,助力企業在短時間內完成高質量的多語言內容輸出。
盡管人工智能為翻譯行業帶來了顯著機遇,但其應用過程中也裸露出技術局限性、語種支撐才能不平衡、文明適應性缺乏、倫理爭議及職業沖擊等挑戰。
報告認為,隨著技術倫理框架的完美與跨界一起配合的深化,AI翻譯無望在打消語言障礙的同時,為人類文明的多元共生供給更包涵的解決計劃。翻譯行業需通過完美行業標準、強化人才培養與國際一起配合等辦法,掌握機遇,應對挑戰,推動行業高質量發展。
發佈留言